-
1 Wucher
Wucher, feneratio (das Wuchern. z.B. mit [2743] Staatsgeldern, pecuniae publicae). – fenus iniquum, auch bl. fenus (der Gewinn durch Wuchern). – W. treiben, fenus iniquum exercere; fenerari: W. mit Geld treiben, pecu. niam grandi fenore occupare: pecunias fenerari: W. mit Korn treiben, ex annonae caritate lucrari: W. mit Wohltun treiben, eine Wohltat mit W. anlegen, beneficium fenerari: mit W. zurückgeben, ad assem reddere (z.B. impendium): W. treibend, feneratorius (z.B. philosophia): den W. betreffend, fenebris (z.B. lex).
-
2 Heller
Heller, teruncius (der vierte Teil eines As). – as (ganzes As). – nummus. nummulus (Münze, kleine Münze, Kleinigkeit an Geld übh.)... bei H. u. Pfennig, ad assem (z.B. solvere: u. alci impensum reddere): es trifft auf den H. zu, ad nummum convenit: niemand einen H. schuldig sein, debere nummum nemini: keinen H. wert sein, non esse sextantis: ein Mensch, der keinen H. wert ist, non semissis homo. – hellerweise, unciatim.
-
3 wiederbezahlen
wiederbezahlen, etwas, reddere (z.B. ad assem alci impensum). – jmd. (jmdm. das schuldige Geld) w., alci satisfacere; alci debitum od. pecuniam debitam solvere.
-
4 wiederersetzen
wiederersetzen, reddere (wiedergeben übh., z.B. ad assem alci impensum). – restituere (wieder zustellen, wieder zurückgeben, z.B. alci bona). – sarcire. resarcire (wieder gutmachen, z.B. damnum, detrimentum). – etwas durch etwas w., alqd compensare alqā re.
-
5 wiedergeben
wiedergeben, I) zurückgeben: reddere (im allg., z.B. ad assem alci impensum: u. specula parietum reddunt imaginem). – restituere (wiederzustellen dieselbe Sache, z.B. alci bona). – II) = ausdrücken (nο. II, B, b), od. = übersetzen (no. I, 2), w. s.
-
6 zurückzahlen
zurückzahlen, reddere (wiedergeben übh., z.B. ad assem alci impensum). – reponere (zurückerstatten, z.B. quosdam ex debito aliquantum, quosdam aliquid, quosdam nihil reposuisse). – solvere. dissolvere (bezahlen, auszahlen, z.B. nomen [eine Schuld]: aes alienum).
См. также в других словарях:
denier — Denier, m. acut. dissyllab. Est de deux sortes, denier tournois, dont les douze font le sol tournois: et denier Parisis, dont les douze font un sol trois deniers tournois. Vaut deux oboles, et l obole deux pictes ou poictevines, tournois le… … Thresor de la langue françoyse
despendre — Despendre, Dispendere, Erogare, Impensam facere, Sumptum facere, vel ponere. Prenez ce qui est en Dependre. Despendre et employer quoy que ce soit à quelque chose faire, Impendere Despendre, employer sa peine, Operam dependere. Columel. Despendre … Thresor de la langue françoyse
MULE-ASSES — Tuneti Rex, cum deregno cum fratribus altercatur, ab Hariadeno cognomine Ahenobarbo, astutâ societatis simulatione, eô eicitur, saeculô praeteritô Historia: eius altius repetita sic habet: Postquam Tunetanum regnum, de quo vide suôlocô, per 35.… … Hofmann J. Lexicon universale
STRENA — I. STRENA a Graeco ςτρῆνος quod missa, ut quis luxurietur et in delitiis vivat, dabatur apud Romanos die religiosô, ominis boni gratiâ, Fest. ubi eam a numero, quô significatur alterum tertiumque venturum similis commodi, veluti Trenam,… … Hofmann J. Lexicon universale